Thursday, May 15, 2014

Crisis De Identidad: Refleccion De Este Semestre

Nos poniamos a limpiar, ordeñar, lavar, todo por esa caminadita en la tarde.  Rancho Santa Marta, Jalisco, 2008.

Para tener raiz Mexicana significa que mi raiz es mi identitad. Pero como podemos confirmar eso si la raiz nos clasifica como extranjeros? Cuando tenemos suficiente conocimiento de una cultura para llamarla nuestra?

At first, I didn't know what to expect for this class, and how structured it would be, but I loved the structure of little structure, where I not just learned, but I felt the culture, my culture, in a way I have never before. I was fascinated by the beauty that lies in the song, the pieces, the people.

Musico en Chapala, Jalisco. 2012
Mexican music, at least prior to what is mostly played nowadays, is golden, and underrated. Because of my lack of knowledge of this music (my parents listened to 80s pop and 70s disco), it was a difficult process to identify myself with the music in the class for a while, and all I could connect to was the religion behind it, or the mentality of it through the motifs of death, distance, heartbreak....

Catedral en Guadalajara
I was aware of my farm family, but being the wannabe black sheep everywhere I go, it was deeply engrained that I was a city girl. However, when I do visit el ranchito de mis abuelitos en Mexico, I very much love it and do everything possible that I cannot do in a city: milk cows, cut through the fields, make stone houses with my little cousins, start a fire inside the patio of my abuelita's brick house.... afternoon walks in the flat, dry land...

Por si no creian que ordeño con mi abuelito! Rancho Santa Marta, 2012

This class made me appreciate the translation of personal experience, readings (Octavio Paz is a topic of conversation with my mom now, ask her how much she agrees as a Mexican), and music into a visual piece. I like to explore, be adventurous with my mediums... 
La mayoria de mis obras!


Overall, I feel that along with the class, who I now consider a family, as we all opened up through song, through our pieces, through the pachangas... I realized this class was not just of identity, but taking in the moment, the song, and lifting our voice. I remember in the beginning of the semester I liked singing, but I was too scared to lift my voice, but as we all got comfortable with each other and the songs, I raised my voice. All voices, whether more "Mexican" than others, had a right to be in the space. We all had our stories, and the songs we sang spoke to us, as they will always.
Mirar esta obra de Orozco era fenomenal. (Guadalajara 2012)
I am very grateful for this class, because truly, it felt not just like a club, but a space to reflect and be introspective, no matter our backgrounds, and it was beautiful. Thank you Tony!! <3

Mexicanas: Toña La Negra


This was a precious week. So many beautiful singers, Elvira Rios, las Jilguerillas, and many others. It was hard to pick one, but after listening to Toña la Negra for an entire day, on replay, it was pretty obvious I have made my choice. The jazzy voice and the passion in the Spanish exposed me to a different part of Mexico that I was not aware of. 

*Switiching to Spanish*

Toña la Negra viene de Veracruz, cantaba con su hermano, quien la introdujo personalmente con Agustin Lara, que quedo fascinado con su voz. Ella timida, pero acepto cantar sus canciones. Agustin escribio una en particular para ella llamada  "Lamento Jarocho". En lo personal, mi cancion favorita es "Seguire Mi Viaje". 

*Switiching back to English*

When thinking of Toña, I thought of jazz clubs along the coast, but of the fascination of jazz and the translation of the music to a visual piece of art, and I thought automatically of Stuart Davis, a contemporary painter that was greatly inspired by jazz music. 

Stuart Davis was a very big inspiration for this week's piece

In my piece I included colors that resonated: black, red for passion, blue for the ocean, and orange for combination. I include a black female silhouette, a "Farolito", a red "scar", black waves as representation of the Cuban culture overlap with the Mexican, and other organic shapes to give the Stuart Davis ambiance.


Wednesday, May 14, 2014

"Sin Maiz no hay Pais" : Cuatro Milpas



Cuatro Milpas - David Saizar

Una semana llena de historia, quieria no capturar un momento, sino muchos momentos en la forma de historia y crecimiento. El titulo de este blog viene de una ves cuando tenia 9 años y mi familia y yo fuimos a Tijuana, y en la pared que separaban las dos naciones decia "Sin maiz no hay pais." . Como niña, eso se me quedo grabado, y con esta clase, y las palabras de Octavio Paz, e podido sembrar las semillas y crecer la milpa, con conocimiento. Esta clase me a ayudado a proveer el agua para la milpa, y yo el sol con mi refleccion de mi identidad y mis raices. Ya cargo conmigo la tierra, ahora ver que minerales, que historias lleva la tierra.

Historia- Esta semana es la que mas me recordo de mi convivencia linda con mi familia an el rancho de mis abuelitos. Mi mama, mi abuelita, y mi abuelito querian que mis hermanas y yo preparemos algo de comer: tamales de elote. La diferencia aqui era de que no fuimos a la tienda a comprar los ingredientes, sino fuimos a las milpas a cortar entre hierbas y con las manos expuestas a animales, con machetes en la mano, cortamos los elotes de las milpas mismas, y las milpas las juntamos despues para las vacas. Despues de cortar los elotes, fuimos a el rancho, quitamos las ojas y las dejamos secar, molimos el elote a mano, y despues preparamos la masa, etc etc. Fue la primera ves en donde realmente preparamos algo en familia desde las raices, desde donde viene la comida... nada escondido, la historia del tamal desde el empiezo.

En la obra: En detalle, los colores empiezan de abajo para arriba. El cafe para los indigenos originales, seguido por los blancos Europeos, lo rojo la sangre que se derramo. Nota en el siguiente nivel quedan pedazos de rojo en el anaranjado (que tiene que representar la combinacion de sangres) para señalar la sangre que se sigue derramando. El amarillo representa el sol, del que a donde vayamos, seguimos debajo de ella, ayudandonos crecer.
Las ojas no todas estan en la milpa, porque muchas se estan secando, y callendo, representando los pasos que damos para adelante, y seguimos creciendo.



Trio Los Panchos

Los Angeles Stories


Ry Cooder's stories on LA gave me a perspective on the city I grew up in, but had little idea of the history itself. From the Pachuco Boogie to the trio in the chapter, there is a suave lifestyle that one has to actively find nowadays.

I thought of the girl "con los ojos verdes", and I imagined the narrator in Los Angeles stories meeting a girl, making the most of the city of angels, and kssing. For the piece I played with the background one night, adding some warm colors to emphasize the warm weather. However, on my next layer, I worked on the buildings based on a picture of 1950s Los Angeles, including the city hall.


Musica de trio is romantic, and flirty, thus drawing the couple kissing. After working on the couple, I cut the piece in three to represent the recurring theme of threes in the story and the week: Los Trios, the three Mexican doctors, the three genres of music mentioned in the chapter, and other things listed in threes.

Farolito

Agustin Lara


Para esta semana quize ensenar el silencio de el momento que Agustin Lara tiene en "Farolito". Cada vez que canto la cancion con la clase, me imagino a un hombre con rosas, llorando, mirando al piso, levantando la mirada el cielo oscuro, con nada mas que el farolito.

"Farolito" de Agustin Lara es una favorita de no solo la clase, pero de muchos que la oyen. La letra simple, corta, pero con pausas que definen el momento, el pensamiento de Agustin Lara. Un artista de los tiempos 1930, marca un estilo clasico que define mucha musica Mexicana, y inspiracion para muchos artistas contemporaneos. Por ejemplo Natalia Lafourcade, una artista Mexicana que ultimamente hizo un album enteramente de musica escrita por Agustin Lara. 

https://www.youtube.com/watch?v=Q-Hw-v07gvA



"Farolito" es una cancion tierna, pero dolorosa. Fue un placer grabar con Kouros para esta cancion. Improvisamos todo el video, y no fue muy dificil expresar con esta cancion al caminar, refleccionar, recordar. Me toco a mi de mucha refleccion a mi pasado, y lo vivi. Fue un momento que con la cancion en los oidos suena linda, pero cantarla dentro del corazon me hizo sentir mas fuerte. 



Tuesday, April 8, 2014

Ojos Negros - Anuncio

Ojos Negros



"Ultimamente la cancion Yucateca se ha vuelto objeto de voraz explotacion para radio y sinfonolas"

Despierta luz de mis ojos - Peon Contreras

En el abismo de tus negros ojos /
Ojos que asi me mirais  - Gutierre de Cetina

En esos tiempos habian muchos musicos, y la trayectoria de Guty Cardenas era muy internacional. En la cultura de la industria de musica (music industry), uno tiene que mantener la poesia y letras de las canciones. 

Al leer Yolanda Rivas, yo note que habian muchas referencias a ojos, y el color negro. Al explorar Ojos Tristes en la red de internet, encontre un cartel que promovia la cancion, y musica yucateca. Los ojos de la modelo me inspiraron, al igual que la letra, entonces use las palabras para literalmente formar la cara.

Thursday, April 3, 2014

Que sea de cinco balazos...



El día en que a mi me maten, 
que sea de cinco balazos 
y estar cerquita de ti, 
para morir en tus brazos.


La parte de esta cancion que me impacto mas, es el detalle en el que Cuco Sanchez habla de morir.
Si, la cancion se trata de amor, pero cuando yo oigo canciones llenas de letra poetica, fuerte, me impacta lo minimo, dos lineas. En esas dos lineas sin querer creo un mundo, fuera de el que viene, o el que creo que viene. 
 La cinco balas
Pieta by Michelangelo


Primero, imagine una escena en la cantina, en donde al cantante lo matan, el cae, y la mujer corre a abrazarlo, muy muy similar al la forma de Pieta de Michelangelo. Religion y muerte? Amor y muerte? Mi experiencia Mexicana es mayormente religiosa, La Virgen mas cercana a mi que la tierra de mis padres, o de mis abuelos. Ser Catolica era ser Mexicana, asi creci. La experiencia Mexicana, cuando yo iba a Mexico, era siempre durante "La quincena", en donde se va a misa y celebra dia y noche los quince dias antes de La Virgen de la Asuncion, la virgen patrona de el pueblo de mis papas. El pueblo la respetaba, la adoraba, la visitaba. Decrabamos el pueblo de azul cielo, y de todos colores.
  
Jalostotitlan durante el 15 de Agosto, Catedral de La Virgen de La Asuncion

 Las imagenes de la virgen en cada casa, en cada esquina, la celebracion siempre acababa con ella, y con ella me regresaba a los Estados Unidos. Era la mama de todos los Mexicanos que yo conocia, y siempre tenia confianza en ella.

Al crecer, mi familia y yo visitamos menos, la familia crece y se separa, y las condiciones politicas afectan las celebraciones en el pueblo de mis papas. La madrecita esta presente, pero seguimos sufriendo. 

En mi obra, mi primera intencion era recrear Pieta, pintando 5 balazos, y la virgen abrazando a su hijo unico, pero mi relacion con la tradicion Mexicana es muy contradictoria, en donde aveces, como lo a explicado brevemente Paz, es de no ser aceptada como Mexicana. 

La Virgen es mi definicion de Mexico, es mi proteccion, pero cuando me tiran con 5 balazos, ella no corre a mi rescate, sino me mira, con una distancia.


Thursday, March 20, 2014

Cuantas Luces Dejaste Encendidas, yo no se como voy a apagarlas.



Jose Alfredo es probablemente el unico cantante de mariachi que mis papas tocaban, mas que Vicente Fernandez aun. Al leer de Jose Alfredo, yo pensaba mucho en la muerte, entonces pensaba en obscuridad, en soledad, en reflexión intensa.

En esa obscuridad, yo visualisaba  las copitas de tequila como luces que alumbraban la obscuridad, la soledad, el saludo a la muerte, fisica o emocional.

"cuantas luces dejaste encecndidas, yo no se como voy a apagarlas..."

En mi obra hay copitas llenas, que son las luces, y forman una corona para El Rey. Las demas copas estan vacias, porque son tragos ya tomados, o luces ya apagadas.
Al tomar todas las copas la luces se apagan, las copas todas vacias, una ultima salucita.

Friday, March 7, 2014

The Ferry in Which I Leave.

On the corner of Elizabeth St and Buckingham Palace Rd.

I usually like to challenge myself and write in Castellano, but as this piece is based in London, I wanted to "play" the part. 

(As a side note: I dedicated this week solely to the song, as I used Paz's "Hijos de la Malinche"as inspiration for my last piece, I wanted to dedicate this piece solely to "Cruz De Olvido".

The title, "Cruz de olvido" can take many directions. I didn't want to see it through my Catholic raised eyes and connect it too much (if at all) to a cross, although it did bring the comment my father's mother would tell my mom in times of domestic violence: "Es tu cruz, Dios te dio esta cruz, ahora camina con esta cruz." She basically meant "suck it up," but as Mexican culture, we always like to bring some religion to back up our "reasoning".)

As mentioned in class, I listened to the song over and over, about 15 times.  At each listen, I read the words... I closed my eyes. At every experience of the song I felt this song was closer to me than ever, something that was just a grouping of beautiful chords... This song, spoke a language beyond its lyrics, it spoke the language of heartbreak, or inevitable distance, of the unwanted pain, the desire of the olvido. 

I really wanted to focus on the hands, but the struggle to let go moved me to make a zoomed out image of the farewell.


It  was late at night, and with a couple sketches, it came to me. My current Cruz de Olvido was my departure from London, my departure of my partner, the end to a life changing chapter, and on the way to elsewhere, to Olvido. 

Olvido is a place we all want to go, similar to an abyss. But unlike an abyss, we don't want to disappear, but we want to move on, move forward with an awareness but forgetting of a past.


In regards to the piece itself, I just pictured what he and I would look like from the back. It was actually a long walk, and although we held hands the entire time, there was a point where I didn't want close contact anymore. Ahead of me was the entrance to the coach station, which would take me on a ferry across the water (barca en que me ire comes directly to mind), and there I was already gone.

No es falta de amor. It wasn't a fight and break up, but a distancing, a theme we have danced with a lot in this class, and will probably do so the rest of the semester.

When we want to leave to the Olvido, we want little with the reality, we want as little pain as possible, hold in our tears, (Canta y no llores), and move forward, no rajarnos. Hence, my moment of letting go was not of truly wanting to let go, but maintaining that orgullo and leaving to my next destination, Olvido.



Sunday, March 2, 2014

El Hijo Prodigo

Tema: Canciones siguientes: Cancion Mixteca & Adios Mi Chaparrita



Al oir todas las canciones, habian cosas que todas tenian en comun: la distancia, el adios, el dejar algo... algo sin moverse, mirar ir.

Cancion Mixteca  se trata de ir a Oaxaca a la capital, pero ahora en dia es como una cancion de imigracion, con cruzar la frontera. 

Le llame a mi mama por inspiraciony consulte a Octavio Paz, pero conectar lo que leia en el Capitulo 4 nomas llevaba my mente en mas direcciones. 

Escogi a la imagen de la virgen de Guadalupe porque "La Virgen" acompaña, igual que nuestra morenita madre de America. Cuando nos vamos de nuestra tierra a otros rumbos, le pedimos a Ella que nos acompañe. La extrañamos, nos alejamos de nuestra tierra natal, nuestra madre tierra, le dejamos nuestro corazon por trabajo al otro lado de la frontera. 

Trabajamos por nuestros queridos, le pedimos a la Virgencita que nos tenga a su lado, mientras trabajamos por el Green Card.

Adios mi Chaparrita...
 
El moño, un rosaio que se le reza a la virgen. Como las canciones son muy similares en temas, trate de hacer mi obra en una imagen mas "pop", para conectar a la audiencia contamporanea, mandando el mensaje de que estas canciones no son nomas de nostalgia y el pasado, pero una retorica todavia muy vivida. No solo mantenemos vivas esas canciones con la lengua, pero con la experiencia conjunta aunque sea de un vuleta a la capital, o de una internacional como de Mexico a los EEUU.

No se si maldecirte o por ti rezar...



El tema de la semana: Paloma Negra, escrito por Tomas Mendez

Normalmente me gusta conectar Octavio Paz con el tema de la semana, y el capitulo de Paz esta semana fue "Todos Los Santos, Dia de los Muertos". En primera vista no parecen haber comparaciones, pero al pintar el fondo de esta obra me puse a refleccionar como la paloma negra representaria la cancion y mis sentimientos sobre ella.

Y agarraste por tu cuenta la parranda, paloma negra...

La Paloma negra es el simbolo de la noche, de la parranda, "formando parte de la fiesta". (Octavio Paz, 52). Queria poner color blanco en la paloma negra en una manera que no es explicita de que son estrellas, o a noche en general, al igual de que el fondo tiene un pueblo, una iglesia, pero nada muy definido. El contrasto de la fiesta y la religion, la vida y la muerte, son representados en la distancia que esta paloma negra en la obra esta mirando de lejos el pueblo y la luna, aunque la luna alumbra a todos, mantiene a todos despiertos (me canse de llorar, y no amanece). La obra representa un estado de refleccion, sea del que canta, o la paloma parrandera misma, cada quien tiene su coexistencia de vida y muerte.


La paloma negra esta en el alambre... los clavos de la cancion aparecen debajo de los pies de la paloma. Las orillas de el cuadro y la luna forman un sentido de "comic book", enfocandose en el momento mismo dentro la obra, no dando atencion a lo de fuera.

Octavio Paz habla mucho del "ningunear", y como en esta obra miramos el punto de vista de la paloma negra, aunque estemos de fiesta, realmente vivimos siempe "ninguneando".




Thursday, February 13, 2014

Matrimonio a la Infidelidad.

El Tema de la semana:

Mascaras

"Ser ella misma, dueña de su deseo, su pasion o su capricho, es ser infiel a si misma."



Yo siempre creci con la idea de que para ser una mujer, una tiene que ser calladita y obediente, con los papas, con los adultos, y con el esposo. Al leer el segundo capitulo de "Laberinto de la Soledad", y me senti frustrada al leer del ningunismo y de la mujer... lo conecte a la presion de mi familia, a ser una mujer de hogar, una mujer de bien, pero me preguntaba,  "que si no soy asi?"

El matrimonio es un evento muy importante en la vida de una mujer Mexicana, y hasta hoy en dia, muchas mujeres en Mexico esperan sus bodas con ilusion, sin esperar algo mas grande como una educacion o viajar el mundo, porque no hay esas oportunidades.

Miro el machismo del hombre Mexicano, el hombre que lo hacer por "protejer" a la mujer, a SU mujer... aveces al punto de que se vuelve violencia.



Al mirar esa situacion de jovencitas casadas con poca ilusion, me inspire a dibujar una mujer con su velo, el velo representando una mascara, la mascara como uniforme de lo que tiene que ser la mujer, callada, hogareña, y obediente.

La mujer no sonrie, porque la mujer que realmente es no existe, por el proceso infinito de ningunear. (Tambien, en todas las fotos de mi papa y mama, mi mama no sonrie en ninguna foto, y me inspire en su mirada, joven, pero serena. No triste, pero aceptando un futuro que mas probablemente ella no tendra la oportunidad de estudiar como siempre quiso.)

 Al dibujar pedacitos en mi cuaderno, me vino la frase: "el velo es la mascara de la fantasma que decidio ser." Al aceptar matrimonio, sin mirar (por eso la novia no tiene ojos). Ella acepta su existencia, dejando de ser... porque como Mexicanos, cuando somos?



Thursday, February 6, 2014

Camino a la Tiendita

El tema de esta semana es "Casa y Recuerdo", y decidi dibujar la casa de mis abuelitos en el paradero Santa Marta, un ranchito en Jalisco muy seco en el invierno y lluvioso en el verano.



Las pocas veces que mi familia y yo ibamos a Mexico en mi niñez, nos sentabamos con todos los primos en frente de la casa de mis abuelitos, mirabamos el sol bajar, y al oscurecer, ibamos todos los niños y niñas y las mamas a una tiendita que vendia dulces al otro lado del camino. No era mucho caminar, pero al caminar pasabamos pastos, vacas, la capilla, y una cosa en particular que siempre me llamaba la atencion: una cruz blanca en medio del camino, con piedritas rodeano la cruz.

Como la niña preguntona que era, le pregunte a mi mama , "Porque tanta piedrita? Y porque la cruz?"

La cruz representaba el lugar en donde murio un tio abuelo mio hace muchos años antes de que naciera yo. Cada piedrita representaba un Padre Nuestro y Aver Maria que rezara cualquier persona que pasara.



En vez de dibujar la cruz en la pieza grande, decidi dibujar a la santa patrona de el pueblo cercano, La Virgen de la Asuncion en una tarjetita del mismo tamaño de las estampitas que venden en Mexico con oraciones. La piedra frente la Virgen representa el Padre Nuestro, la oracion, y el recuerdo que se extiende no solo de los atardeceres que llenaban el cielo de colores, pero de la familia que ayuda construir la casa, que se forma no solo de ladrillos, pero de unidad en la familia.

Tuesday, February 4, 2014

Introduction

My name is Kateri Gutierrez and I am currently a fourth year American Studies student at Berkeley.I grew up in a household with a father who is a full time bronze sculptor and Mex art aficionado
Mi papa es amante del Español, y expresaba su pasion for ser Mexicano en sus esculturas, especialmente las que hacia cuando yo era niña. 

I was born and raised in Lynwood, a small city right next to South Central LA. I didn't really know anything outside of the Latino community. It is very centered to the Mexican community (our city's main mall is called Plaza Mexico, and is designed in 1800s/1900s Mexican architecture).

My parents are both from a small town in northern Jalisco called Jalostotitlan, where they were brought up in a farm setting. 

Up to date some of both sides of the family hold reunions, whether it be in Mexico or the US, but live music is always played, bringing generations together. It does, however, get difficult to maintain that with the younger generations, as we are starting to see the second/third/fourth generation Mexican American members arise. 

My house was a very Catholic space growing up before my parents divorced... it still is, and it wasn't until I came to Berkeley that I realized that my family is unique and has a lot of cultural capital to offer, contrary to my belief growing up, where I naively thought Mexican communities were prevalent everywhere. 

After studying abroad last Fall, I became fascinated with not only many countries and cultures, but the similarities many countries have with Mexico in the simplest forms. For instance, the street markets in Marrakech give the feel of a "tianguis" in my parent's hometown...where families stroll around to watch the beautiful artisan work, as well as get flavorful foods. 

 I have done some visual art work in high school, but would love to continue my passion for the practice and my Mexican roots and culture, as I am positive this course provides.

Thursday, January 30, 2014

Tierra y Corazon: "Es una Salsa... muy salsa?"

After experiencing a cultural identity crisis in Europe of whether I was Mexican-American or just American, I came to the conclusion that I am American with Mexican flavors. Tapatio hot Sauce is a popular hot sauce amongst la comunidad, bringing a sense of nuestra tierra (dirt replaces hot sauce in bottle) to our tables. It is not, however, produced in Mexico, but in Vernon, California. Tapatio flavors foods and dishes, and can arguably be seen as an authentic Mexican topping. But very much like the "Mexican-American" community, the bottle is seen with a Mexican image (the Mariachi Character), not with the transnational identity it carries.